Straight from the horse's mouth,从字面上来解释它的意思是:直接来自马的嘴巴。可是,这个俗语的真正意思是:你听到的消息是真实的,因为这消息来自可靠的来源。因为远在人们还没有使用汽车的年代,人们是依靠马作为他们主要的交通工具,认为马是十分可靠的。
例句释义:你听说了没有,萨利和鲍勃要结婚了。我可不是开玩笑,我说的是实话。我是听鲍勃自己讲的,因此这消息是完全可靠的! http://www.kekenet.com/kouyu/201605/446292.shtml
英语作文:一切刚开始:本文由作文地带整理分享,希望各位网友喜欢。
"We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite…”
“我们正在读一本书的第一章第一行,这本书的页数是... http://www.joozone.com/gaokao/803478.html